Informativa sulla privacy

Responsabile ai sensi delle leggi sulla privacy e in particolare del Regolamento UE Generale sulla protezione dei dati (RGPD) è:

Melissa Maggioni

I diritti degli interessati

È possibile esercitare in qualsiasi momento i diritti seguenti servendosi delle informazioni di contatto del responsabile della protezione dei dati:

  • Richiedere informazioni sui dati da noi memorizzati e su come vengono trattati,
  • Richiedere la rettifica di dati personali non corretti,
  • Richiedere la cancellazione dei dati da noi memorizzati,
  • Richiedere una limitazione del trattamento dei dati, qualora non ci fosse ancora consentito cancellare i dati per via degli obblighi imposti dalla legge,
  • Revocare il trattamento dei dati e
  • Richiedere la portabilità dei dati, qualora si abbia dato il consenso al trattamento dei dati o si sia stipulato un contratto con noi.

Qualora ci sia pervenuta un’autorizzazione, questa può essere revocata in qualsiasi momento con efficacia futura.

È possibile presentare in qualsiasi momento un reclamo all’autorità di vigilanza di competenza. L’autorità di vigilanza va identificata in base allo stato federale di residenza, in cui si lavora oppure in cui è avvenuta la presunta violazione. Segue un elenco delle autorità di vigilanza per la Germania (per l’ambito privato) comprensivo di indirizzi: https://www.bfdi.bund.de/DE/Infothek/Anschriften_Links/anschriften_links-node.html. L’autorità di vigilanza per l’Italia è indicata qui: https://www.bfdi.bund.de/SharedDocs/Adressen/EuropaeischeDatenschutzbeauftragte/DatenschutzbeauftragterItalien.html?nn=5217144

Scopi del trattamento dei dati da parte del responsabile e di terzi

Trattiamo i dati personali solo agli scopi specificati nella presente informativa sulla privacy. Non ha luogo alcuna trasmissione di dati personali a terzi a scopi diversi da quelli specificati. Trasmettiamo i dati personali a terzi solo se:

  • ci è pervenuto un espresso consenso in merito,
  • il trattamento è necessario ai fini dell’adempimento del contratto stipulato,
  • il trattamento è necessario ai fini dell’assolvimento di un obbligo giuridico,

il trattamento è necessario per conservare interessi legittimi e non vi è alcun motivo di presumere che vi sia un interesse prevalente, meritevole di tutela nella non trasmissione dei dati.

Cancellazione o blocco dei dati

Ci atteniamo ai principi della rinuncia e della parsimonia nella raccolta di dati. Per questo motivo memorizziamo i dati personali solo finché ciò è necessario al raggiungimento degli scopi qui specificati o in osservanza dei termini previsti dalla legge. Al raggiungimento dello scopo necessario o allo scadere dei termini previsti, i dati vengono bloccati o cancellati di routine e in conformità alle norme di legge.

Codifica SSL

Per tutelare la sicurezza dei dati in fase di trasmissione utilizziamo tecnologie di codifica allo stato dell’arte (ad es. SSL) attraverso HTTPS.

Modifica delle nostre norme sulla protezione dei dati personali

Ci riserviamo il diritto di modificare la presente informativa sulla privacy affinché soddisfi sempre i requisiti previsti dalla legge oppure per riflettere eventuali modifiche dei nostri servizi, ad es. l’introduzione di nuovi servizi. A partire dalla visita seguente del sito ha validità la nuova informativa sulla privacy.

Domande da rivolgere al responsabile per la protezione dei dati

In caso di domande sulla protezione dei dati, è possibile scrivere un’e-mail all’indirizzo:

melissa@maggioni-übersetzungen.de

La presente è una traduzione italiana dell’informativa sulla privacy generata in tedesco da Datenschutzerklärungs-Generator der activeMind AG.

Melissa Maggioni M.A.
Für Berliner Gerichte und Notare ermächtigte Übersetzerin für die italienische Sprache
Grunewaldstraße 10/11 | 13597 Berlin | Mobil +49 (0)173 4121632 | Telefon +49 (0)30 54460999
melissa@maggioni-uebersetzungen.de
www.maggioni-uebersetzungen.de